Ob in Filmen oder am Handy, Sie haben sicher schon einmal jemanden eine Kombination von Wörtern sagen hören, die zusammen völlig sinnlos klingen, bei denen aber tatsächlich die Anfangsbuchstaben verwendet werden, um eine Nachricht mitzuteilen. Der Film „Whiskey Tango Foxtrot“ (2016) ist ein gutes Beispiel dafür. Man könnte meinen, dass die Leute einfach nur zufällige Wörter auswählen – und in der Tat ist das bei einigen der Fall –, aber es gibt ein definiertes militärisches phonetisches Alphabet, das in der ersten Hälfte des 19. Jahrhunderts eingeführt wurde und 26 Wörter verwendet, die jeweils einen Buchstaben des Alphabets darstellen. Es hat nicht nur eine interessante Geschichte, wie das so genannte phonetische Alphabet entstanden ist, sondern es kann auch in bestimmten modernen Situationen nützlich sein.
Mit dem Aufkommen von Feldtelefonen und Zwei-Wege-Funkgeräten in den Streitkräften Ende des 19. und Anfang des 20. Jahrhunderts führten schlechtes Signal, Außengeräusche und Funkstörungen häufig dazu, dass Nachrichten nicht richtig verstanden wurden und Fehler auftraten. Vor allem, wenn es um Menschenleben und das Schicksal von Nationen ging, war es von entscheidender Bedeutung, eine Möglichkeit zur klaren Kommunikation zu finden. Um sicherzustellen, dass die Nachrichten klar und deutlich übermittelt werden, begannen die Signalmänner, Systeme von Wörtern zu entwickeln, die jeden Buchstaben des Alphabets repräsentierten. Eine der ersten Versionen dieses Systems wurde Berichten zufolge bereits 1913 in den USA verwendet.
Diese verschlüsselten Alphabetsysteme halfen nicht nur Piloten und Signalmännern, effektiver miteinander zu kommunizieren, sondern auch, die Kommunikation verdeckter zu gestalten.
Im Ersten Weltkrieg wurden nicht nur in den USA verschiedene Buchstabieralphabete eingeführt und wieder abgeschafft. Viele Militärmächte setzten Buchstabiertafeln ein, um den Informationsfluss einzuschränken, Klarheit zu schaffen und Normen für Ordnung und Updates einzuführen. Während des Ersten Weltkriegs führte die britische Royal Air Force Berichten zufolge das erste vollständige Buchstabieralphabet ein – das so genannte RAF-Funkalphabet. Im Jahr 1927 entwickelte die Internationale Telegrafenunion (ITU) ein Buchstabieralphabet für die Telegrammkommunikation, das sich schnell durchsetzte. Zu Beginn des Zweiten Weltkriegs verwendeten die meisten kommerziellen Fluggesellschaften in der ganzen Welt ITU-Codewörter. Im Ersten Weltkrieg hatte jeder Zweig des US-Militärs (Marine, Luftwaffe usw.) seinen eigenen Code, aber im Zweiten Weltkrieg erkannte man, dass die Kommunikation zwischen den Streitkräften zu schwierig geworden war.
Während des Zweiten Weltkriegs entwickelte das US-Militär das Joint Army/Navy Phonetic Alphabet (JANAP), damit sich die Streitkräfte bei der Zusammenarbeit reibungslos verständigen konnten. JANAP wurde 1941 eingeführt und wurde bis 1957 verwendet. JANAP, auch bekannt als das „Able-Baker-Alphabet“, verwendete verschiedene Wörter, die im modernen militärischen Phonetik-Alphabet nicht mehr vorkommen, wie Able, Baker, Easy, Roger und Sugar für die Buchstaben A, B, E, R und S. Der JANAP-Code ist in Filmen und Fernsehsendungen aus den 1950er Jahren zu hören, aber auch in moderneren Filmdarstellungen des Zweiten Weltkriegs, wie z. B. in „Der Soldat James Ryan“ (1998).
Das amerikanische und das britische Militär hatten zwar jeweils unterschiedliche Codes für ihre Alphabete entwickelt, begannen aber während des Zweiten Weltkriegs, ihre Versionen zu kombinieren und zu standardisieren, um die Kommunikation bei gemeinsamen Operationen zu vereinfachen. Nach dem Zweiten Weltkrieg erkannten die NATO-Verbündeten das Problem, dass das Alphabet aus der Kriegszeit Wörter und Aussprachen enthielt, die nur im amerikanischen Englisch vorkamen. Die NATO und die USA beschlossen, ein gemeinsames, einheitliches Alphabet einzuführen.
1957 übernahmen alle NATO-Staaten ein von der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) entwickeltes universelles phonetisches Buchstabieralphabet. Dieses Alphabet wurde International Radiotelephony Spelling Alphabet (IRSA) oder einfach das phonetische Alphabet der NATO genannt. Einige Schreibweisen waren jedoch unterschiedlich, z. B. wurde „Alfa“ in den USA als „Alpha“ buchstabiert. Die ICAO hat über Jahre hinweg verschiedene mögliche Wörter für jeden Buchstaben getestet, um festzustellen, welche die maximale gegenseitige Verständlichkeit zwischen Sprechern mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund unter verschiedenen lauten Kampfbedingungen bieten. Die Wörter mussten leicht auszusprechen sein und von zahlreichen Dialekten erkannt werden.
Berichten zufolge stufte die US-Regierung das IRSA zunächst als vertraulich ein, gab es aber später für die Öffentlichkeit frei. Die IRSA wurde mit der Zeit immer beliebter, und viele kennen sie einfach als das Militäralphabet. Die Codes werden zwar immer noch von den Streitkräften verwendet, sind aber in jedem Bereich nützlich, in dem die gleichen drei Leitprinzipien für die militärische Kommunikation oder die militärischen ABCs gelten: Genauigkeit, Schnelligkeit und Klarheit. Sie können in der Luftfahrt, in der Medizin, im Radio und in anderen Bereichen der Technik verwendet werden.
Auch wenn die meisten von uns nicht versuchen, in einer Schlacht Koordinaten zu übermitteln, ist das militärische Alphabet in Kriegsfilmen und Videospielen mit militärischem Thema nützlich, und es ist wichtig, für den Fall, dass Sie den Rettungsdiensten wichtige Informationen geben müssen. Es kann sogar nützlich sein, wenn Sie am Telefon sind und Missverständnisse aufgrund unterschiedlicher Aussprache oder schlechter Signale vermeiden wollen. Selbst im selben Dialekt sind die Laute von B, D, P und T schwer zu unterscheiden, und das Gleiche gilt für F und S oder M und N. Hier das bekannte Buchstabieralphabet:
Alpha, Bravo, Charlie, Delta, Echo, Foxtrott, Golf, Hotel, India, Juliette, Kilo, Lima, Mike, November, Oscar, Papa, Quebec, Romeo, Sierra, Tango, Uniform, Victor, Whiskey, X-Ray, Yankee, Zulu.
Die einzigen Teile des JANAP-Alphabets aus der Zeit des Zweiten Weltkriegs, die heute noch verwendet werden, sind „Charlie“, „Mike“, „Victor“ und „X-Ray“.
Hintergrund aus dem Militär
Es gibt Kombinationen dieser Codewörter, die beim Militär beliebte Codewörter sind: „Charlie Mike“ bedeutet „Mission fortsetzen“. „Oscar Mike“ bedeutet „in Bewegung“. „Tango Delta“ bedeutet „Ziel abgeschossen“.
Einige andere sind: „November Golf“, was so viel bedeutet wie „geht nicht“ oder „nicht gut“; „Whiskey Charlie“ ist der Name für „Toilette“; „Tango Yankee“ bedeutet „Danke“; und „Lima Charlie“ bedeutet „laut und deutlich“. Der Codeausdruck „Bravo Zulu“ ist einer der ältesten Codeausdrücke und bedeutet „gute Arbeit“ oder „gut gemacht“. Berichten zufolge stammt er aus der Kriegsmarine des Vereinigten Königreichs (Royal Navy of Great Britain). Jedes Wort hat auch seine eigene Flagge, die die Schiffe hissen können, um miteinander zu kommunizieren. Manchmal buchstabieren die Flaggen ein Wort, z. B. die Yankee-, Echo- und Sierra-Flagge, um „Ja“ zu signalisieren. Andere Flaggen haben ihre eigene Bedeutung, z. B. wenn die Oscar-Flagge gehisst ist, bedeutet das, dass jemand über Bord gegangen ist.
Im Gegensatz zu seinem Namen ist das so genannte phonetische Alphabet der NATO in Wirklichkeit nicht phonetisch. Phonetische Alphabete werden verwendet, um durch Symbole oder Codes anzuzeigen, wie ein Sprachlaut oder ein Buchstabe klingt. Das militärische phonetische Alphabet ist technisch gesehen ein Buchstabieralphabet.
Quellen: (Military Alphabet) (Effectiviology) (The Art of Manliness) (Military.com)
Zur Zeit keine Kommentare